Thứ Tư, 13 tháng 9, 2017

Chữ Giản Thể Phá Hoại Truy���n Thống Ngôn Ngữ Tiếng Trung Qu��c Ngàynay Ra Sao

một thí dụ kinh điển của văn hóa Đỏ trong khoảng đầu công đoạn Đại cách mạng Văn hóa phát động là: "Phá hủy thế giới cũ; xây dựng thế giới mới". Mười năm Đại cách mệnh Văn Hóa được biết đến có sự phá hủy những trị giá truyền thống và tín ngưỡng của nền văn minh Trung Hoa 5000 năm.

Văn hóa truyền thống Trung Quốc được tậu thấy trong chữ viết truyền thống

mới đây, Hãng Thông Tấn thương mại Trung Quốc đã xuất bản ấn bản thứ sáu của cuốn tự điển Tiếng Trung Quốc đương đại mang 239 từ tiếng Anh, gồm cả từ "NBA".

Sau lúc được xuất bản, 100 học kém chất lượng đã Con số rằng cuốn tự vị vi phạm đa dạng quy luật và luật lệ cụ thể của tiếng Trung Quốc. Họ cũng buộc tội Hãng Thông Tấn thương nghiệp đã La-tinh hóa một số trong khoảng tiếng Trung Quốc, thí dụ như sử dụng từ vựng tiếng Anh để thay thế những chữ loại tiếng Trung Quốc. làm như vậy gây ra sự phá hoại nghiêm trọng đến tiếng nói Trung Quốc. tiếng nói truyền thống Trung Quốc được coi là ngôn ngữ tượng hình thượng cổ nhất trên toàn cầu.

nhiều học giả tin rằng 1 chữ cái truyền thống Trung Quốc trình bày rộng rãi điều hơn là một trong khoảng. Đó được xem như có mối liên hệ chặt chẽ tới nền văn hóa và di sản truyền thống Trung Quốc. ưng chuẩn cấu trúc http://tinhhoa.net/ của một chữ loại, người ta mang thể thấy được ý nghĩa thật sự của nó. Bởi chữ viết truyền thống Trung Quốc được gắn sâu trong văn hóa Trung Quốc, theo Đó chữ viết biểu tượng cho hành vi đúng đắn và đạo đức.

Học giả tiếng nói Trung Quốc Tiêu Quốc Tiêu nghĩ rằng việc Đảng cùng sản Trung Quốc thực hành giản hóa chữ dòng Trung Quốc sẽ dẫn tới tình trạng người dân mất khả năng nhận thức ý nghĩa thật sự và tầm quan yếu của chữ mẫu Trung Quốc.

Chương Thiên Lượng, một giáo sư thỉnh giảng tại đại học George Mason phát biểu: "Nếu hàm nghĩa của từ vựng vẫn còn ở ngừng thi côngĐây, thì các trong khoảng nước ngoài sẽ ko gây xung đột có ngôn ngữ Trung Quốc; chúng chỉ là các thuật ngữ giao tiếp trong cuộc sống thường nhật."

Chương Thiên Lượng nói thêm rằng tiếng nói tiếng Trung Quốc có một số "thuật ngữ hướng thần" can dự đến ngành linh tính như cảnh giới, giác ngộ, v.v., cất đựng hàm nghĩa của 1 nền văn hóa thần truyền. Ông cũng phát biểu: "Người Trung Quốc sở hữu một nền văn hóa câu thông mang Thần Phật, mang căn do rộng to và sâu sắc, khởi nguồn trong khoảng một nơi cao xa. Cụm từ "thiên triều" có ý nghĩa tâm linh như thế. Do sự đổi thay ngôn ngữ bởi Đảng cộng sản Trung Quốc mà từ "thiên" đã phát triển thành 1 từ phản cảm sử dụng bộc lộ Đảng cùng sản. ngừng thi côngĐây là sự lệch lạc khủng khiếp."

Chương Thiên Lượng nhắc rằng dưới ảnh hưởng của văn hóa Đảng, rộng rãi trong khoảng Trung Quốc đã bị biến đổi thành 1 thứ khác biệt hoàn toàn so có nghĩa gốc chính thống. Ông chỉ ra: "Từ 'vĩ đại' là 1 trong khoảng ý nghĩa phải chăng, nhưng thay vào Đó nó đã bị xuyên tạc và sử dụng để tụng ca Đảng cùng sản Trung Quốc (CCP). vì thế, nó thêm vào một hàm nghĩa của văn hóa Đảng. chậm tiến độ là 1 ví dù về việc CCP lạm dụng văn hóa truyền thống Trung Quốc."

Sự kết hợp Là Gì?

Theo Khổng Tử, 1 người quân tử thì ôn hòa, nhưng duy nhất, và anh ta là sự hòa hợp giữa Trời và Đất. Đây là ý nghĩa thật sự của sự hài hòa. Nghĩa của sự hài hòa hiện tại qua chữ giản thể tiếng Trung Quốc là "bắt người và bịt mồm họ"

Chữ giản thể tiếng Trung Quốc phá hoại các chữ cái truyền thống của Trung Quốc vượt ngoài sự nhận thức và dưới sự cho phép của Đảng cộng Sản Trung Quốc, chúng sẽ hủy hoại hoàn toàn nền văn hóa 5000 năm của Trung Quốc. những học nhái tin rằng các chữ chiếc truyền thống Trung Quốc cất đựng các trị giá đạo đức và hàm nghĩa văn hóa Trung Quốc. Chữ mẫu truyền thống là vong hồn của mỗi con người Trung Quốc. đất nước này cần duy trì nét đặc thù của mình phê duyệt chữ viết.

Trong dĩ vãng, chữ "búa" (戈) biểu tượng cho khả năng phòng thủ của đất nước, chữ "khẩu" (口) biểu tượng cho dân số và chữ "nhất" (一) biểu trưng cho Đất. thành ra nó được gọi là "Quốc gia" (國). hiện tại, chữ giản thể tiếng Trung Quốc cho trong khoảng "quốc gia" là (国) bao hàm chữ "ngọc bích" (玉), ngụ ý đơn giản là chỉ của nả và quyền lực.

Từ khóa: tieng Trung Quoc

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét